一骑手驯马术甚高,
   马解人意,几乎不用鞭招。
   主人随心所欲驰骋,
   坐骑俯首贴耳效劳。
   这骑手得意且自豪,
   他说:“对于这样的马儿
   笼头、嚼铁全不需要,
   我的看法自是错不了。”
   于是他摘去了辔头,
   跨上马儿去把风兜。
   马儿即刻感到了自由,
   步子稍稍加快了,一路小走,
   接着振鬣昂首步子不按规矩,
   似乎在和骑手戏逗。
   最后马儿已不顾任何拘禁,
   勃然性起,向前飞奔,
   血液沸腾,眼进火星,
   骑手的话,它已不再听。
   广阔原野任它驰骋,
   可怜的骑手胆战心惊。
   他颤抖着想把嚼铁给马戴上,
   那马拼命挣扎,怒向前冲。
   骑手终于被摔了下来,
   马儿一溜烟去了,疾如旋风。
   它冲闯飞奔,不择道路,
   冲到崖边,四蹄己刹不住,
   它坠下崖去了,一命呜呼,
   我们的骑手只有伤心痛苦:
   “我的马呀,可怜你死得真惨,
   辔头不该摘掉,肚带不该松散。
   是我害死了你呀!
   我也不该被摔下来;
   你也不该如此命短。”
   自由是个诱人的名词,
   然而自由该有合理的限制,
   如果人们不能把这点认识,
   自由会把莫大的灾祸招致。
   (何世英译)
                     
                    
                        补充纠错